Beatles songs go Celtic
Ram Stone  |  by www.news.com.au. All rights reserved. 6.11 | 20:41

THE Beatles' songs are being given a Celtic makeover by a band playing some of their greatest hits in Cornish, the BBC reports.
Skwardya, from Cornwall, England's most southwesterly county, have translated four Beatles songs into the Cornish language - including She Loves You (Hi a'th kar) and Something ( ldquo;Neppyth rdquo;) - with more to follow.
Cornish, closely related to Welsh and Breton, died out as a living language in 1777 but has recently benefited from a revival in interest.


Some 3,00 people now speak basic Cornish, or Kernewek, and around 500 can speak it fluently, according to a 2006 estimate and the European Union formally recognised the language in 2002.
Matthew Clarke, half of the Skwardya duo and a Cornish speaker for 16 years, said translating the legendary 1960s pop band's songs was ldquo;a bit of fun rdquo;.
ldquo;We're just trying to expand the amount of stuff in Cornish that's out there, rdquo; the 36-year-old said.


ldquo;It's good to have some other things rather than just folk songs and the odd hymn. rdquo;
ldquo;I was in another band and we used to do Eight Days A Week in Cornish, and it went down really well. That started the ball rolling.

rdquo;
The chorus of the love song Something by Beatles lead guitarist George Harrison comes out as ldquo;Ny vynnar hy gasa mann, Ha ny'm beus na fella hwans rdquo;.
Now other Kernewek enthusiasts are helping out translating more Beatles hits but Skwardya need to get permission from The Beatles' Apple Records company before they can release the songs.
ldquo;We can't sell anything until we get something sorted out, rdquo; Clarke said.


Half a million people live in Cornwall and many Cornish folk are fiercely proud of the rugged coastal county's distinct Celtic culture and traditions.

Read more on by www.news.com.au. All rights reserved.
Related news
Post comments
Name
Place
4 + 3 =
Comments